lunes, 24 de septiembre de 2012

Siciliana variante Alapin Roman Dzindzichashvili subtitulos español


Tal vez  muchos de los jugadores jovenes no hayan oido hablar de Roman Dzindzichashvili(tal vez sea mas facil contar algo de el que escribir su apellido) Roman Dzindzichashvili es un Gran Maestro originario de Georgia ,Ex union sovietica ,que emigro a Isrrael en 1976 para asentarse luego en Estados Unidos en 1979 en donde ha ganado el campeonato nacional de ese pais dos veces y entre sus mejores logros esta haber ganado en Hasting 1977-78 un punto delante de Tigran Petrosian. Fue entrenador del Gran Maestro norteamericano Gata Kamsky y hoy es un reconocido teorico creador de una larga serie de DVDs sobre aperturas y otros aspectos del ajedrez."Dzindzi",como cariñosamente le llaman los Estadounidenses se ha hecho un lugar en Norteamerica como gran formador de jovenes talentos y gran impulsor del ajedrez gracias a sus solidos conocimientos heredados de la poderosa Escuela Sovietica. Hoy les traigo un breve video de como Dzindzi explica y delinea estrategias en la apertura en lineas gruesas para una comprension rapida de una apertura. La variante 2.c3 de la siciliana ,Variante Alapin es rapida de aprender y evita conocimientos enciclopedicos para combatir las siciliana . Personalmente ,desde hace muchos años ha sido mi linea favorita ,casi sistematica con blancas contra la siciliana y me ha dado muy buenos resultados. Recuerdo lo que dijo un dia el desaparecido GM Bent Larsen ," Por que si juego contra la siciliana debo tener un peon central y las negras dos...?"

Bueno,este post no es nuevo pero esta vez subi el video completo subtitulado y mucho mejor elaborado.
Si por alli encuentran algun post con "video not found"  es porque aquel video ya no esta en youtube. generalmente voy eliminando esos post.los cuales son externos a mi cuenta de youtube .
si encuentras algunas faltas en la transcripcion es por la rapidez con que hay que avanzar con estos largos videos . son muy laaaaaargos.
Las faltas las voy corrigiendo revisando el video.
He intentado mantener el blog lo mas ordenado de acuerdo a mis medios (no soy ningun genio informatico ) y creo que por ahora se ve bastante ordenado.
Un gran saludo.



2 comentarios:

Anónimo dijo...

¿y dónde está el subtítulo???

Luis Alvarado dijo...

Esta es una pregunta muy muy comun y que siempre he respondido una y otra vez con la misma tranquilidad por que por supuesto no todo el mundo deberia saberlo. Los subtitulos de los videos deben ser activados .
Esto se hace desde un boton del menu en la parte de abajo del video. el boton es uno que dice "cc" (Closed caption).

Closed Caption


Símbolo del sistema "Closed Caption".
Closed Caption (abreviado CC, subtitulado oculto o subtítulado no incrustado1 ) es el nombre en inglés del sistema de tipo subtítulo de programas de televisión y video destinado a permitir que las personas sordas o con dificultades para captar la señal de audio, puedan comprender lo que se dice. La diferencia,el subtítulo se utiliza para entender otro idioma y el Closed Caption describen los diálogos en el mismo idioma, además incluyendo música de fondo y efectos de sonido mediante palabras y símbolos.
No sólo lo usan personas con problemas de audición, sino también personas que están aprendiendo un idioma, que están en un entorno demasiado ruidoso como para oír el programa o en lugares donde es conveniente que haya silencio (cerca de la habitación de un bebé que duerme, por ejemplo).
En Estados Unidos, Europa, Chile, Colombia así como también otros países de América Latina, muchos de los programas emitidos cuentan con este sistema. En China es prácticamente obligatorio.
Un gran saludo.